
继美国最大婚纱品牌“大卫婚纱”上周宣布破产后,美国最大钻石珠宝零售商西格内特珠宝公司也透露称“订婚空白期”让订婚戒指销量大减。Photo/PexelsIt seems to be a turbulent time for retailers who cater to couples in love.做情侣生意的零售商最近似乎日子不好过。O

英语的重要性现在已经不言而喻了,而对于中国这样一个越来越国际化的国家,口语交流能力也变得越来越重要。不管你是要到高级企业就职,还是想出国留学、游学,亦或是自己创业做国际化生意,都需要足够的口语能力。但这个能力似乎一直是大

有钱是一种什么样的感觉?去逛街可以全部打包、吃饭可以包场、出门是豪车,连男人,都排着队等着你挑!泰国有一个亿万富婆,生意版图可以用庞大这个词来形容,其公司横跨服装、美容、房产等各个行业。这位62岁的富婆叫做莉娜,之所以知名度

dicker有做小生意,易货,还价;等意思,那么你知道dicker的过去式是什么吗?今天一起来学习一下dicker的过去式以及dicker的用法和例句,希望对大家的学习有所帮助!dicker的过去式及其它时态dicker的过去式:dickereddicker现在分词:dickeri

house有房屋;全家人;(从事某种生意的)公司;(英国)下议院;等意思,那么你知道house的过去式是什么吗?今天一起来学习一下house的过去式以及house的用法和例句,希望对大家的学习有所帮助!house的过去式及其它时态house的过去式:housedh

ply有使用(工具);经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意;等意思,那么你知道ply的过去式是什么吗?今天一起来学习一下ply的过去式以及ply的用法和例句,希望对大家的学习有所帮助!ply的过去式及其它时态ply的过去式:pliedply过去分
Alibaba Cloud, a subsidiary of Chinese e-commerce giant Alibaba, will spend RMB 200 billion ($28.27 billion) on its cloud infrastructure over the next three years following an increase in demand for digital services in t

新冠肺炎疫情爆发以来,一些华人在海外遭到歧视,华人餐馆和商铺的生意也受到不同程度的影响。但我们一致的敌人是病毒,只有各国人民一起携手,才能遏制疫情在全球的蔓延。为此,多国举行活动,向歧视华人说不。拍摄:Lily Banse 图片来
Luckin Coffee Inc, which is being touted as a serious threat to Starbucks Corporation in China, discussed concerns surrounding the COVID-19 outbreak's effect on the coffee chain in a conference call with analysts.瑞

导读:美国37岁女子珍妮特为年龄介于40到70岁的顾客提供相拥、牵手服务。每周收入可达1600美元,生意十分火热。A woman who describes herself as not a touchy feely person has become a full-time cuddlerand now earns $80 an hour fo

导读:凯西.西蒙斯喜欢让别人微笑。然而,上周二,这个32岁的服务员自己绽开了灿烂的笑容。(CNN)Kasey Simmons loves to make people smile. But Tuesday, the 32-year-old waiter was the one beaming.凯西.西蒙斯喜欢让别人微笑。然而,

伴随着日本人口老龄化,每年死亡人数渐增,而火葬场供不应求,以至于不少死者遗体来不及火化。瞄准这一需求,日本川崎市商人竹菱寿夫(音译)2014年开办了一家遗体旅馆,用于暂时在普通客房内存放等待火化的遗体,眼下生意相当红火。Tuck
When doing business with Native Speakers of English you will hear a lot of metaphors and idiomatic expressions used. They can relate to all sorts of areas like war, fire, health.当和母语为英语的人做生意时,你会听到他们使
The price of renting a boyfriend to take home with you is surging to as high as 1,500 yuan ($219) a day as Spring Festival approaches, chinanews.com reported on Wednesday.本周三据中新网报道,随着春节临近,租个男朋友一起

近日,有这么一个事儿在外网上已经炸锅了!一位名叫Mol荷兰少女在西班牙蹦极时发生意外,惨死大桥之下,而直接原因,竟然是因为蹦极教练的英语太差绳索的另一头还没完全固定,教练的一句No jump.被Mol听成了Now jump.,于是,她纵身一跃
- 上一页
- 下一页
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈